desk Marina Invernizzi
desk Luca Panzeri
Langue&Parole nasce a Milano dall’entusiasmo e dall’impegno di editor e traduttori professionisti che hanno maturato un’esperienza pluriennale nel settore della traduzione e in campo editoriale. Il desiderio e l’obiettivo di Langue&Parole sono quelli di divenire un punto di riferimento per il cliente che necessiti di un supporto per tutto ciò che coinvolge la parola scritta.
Langue&Parole è uno studio o, ancora meglio, un laboratorio artigianale nato dalla passione di un gruppo di professionisti per le parole. Non ci limitiamo a eseguire traduzioni o altri servizi redazionali al nostro interno o commissionandoli a collaboratori esterni, per poi passare i testi “grezzi” al cliente. Il nostro lavoro consiste nel cesellare, limare, perfezionare così come avviene nella bottega di qualsiasi buon artigiano. Crediamo che un lavoro di traduzione o scrittura richieda la cura di molte mani e molti occhi prima di poter essere considerato “finito”, “pronto per la consegna”. Come per qualsiasi altro prodotto artigianale, da un testo scritto può e deve trasparire la passione, l’impegno, perfino il carattere di chi l’ha creato e di chi l’ha successivamente curato. Ciò che garantiamo è un rispetto assoluto per la lingua e una passione sconfinata per le parole.
Marina Invernizzi
Laureata in Lingue e Letterature straniere, è specializzata in narrativa anglo-indiana. Dal 2005 lavora come editor e traduttrice per diverse case editrici, società di traduzione e aziende di svariati settori. Nel 2008 ha fondato Langue&Parole, riassumendo in un unico studio tutto ciò che l’appassiona nel campo editoriale e nel settore della traduzione.
Luca Panzeri
Laureato in Lettere Moderne, è specializzato nel Seicento italiano. Dal 2008 si è unito all’avventura di Langue&Parole, per il quale è prezioso editor, terminologo e revisore testi.